Che cos'è la nuova traduzione inglese (NET)?

Che cos'è la nuova traduzione inglese (NET)? Risposta






Il Nuova traduzione inglese è una traduzione inglese online gratuita della Bibbia, sponsorizzata dalla Biblical Studies Foundation (alias Bible.org). Nel novembre 1995, venti biblisti, lavorando direttamente dai migliori testi ebraici, aramaici e greci attualmente disponibili, hanno iniziato a lavorare su una versione digitale di una traduzione inglese moderna da rendere accessibile su Internet e su CD-ROM senza costi per l'utente . Il Nuova traduzione inglese afferma di essere non settario ed evangelico. La prima edizione, resa disponibile nel novembre 2005, può essere scaricata gratuitamente ed è disponibile anche in edizione cartacea. La prima edizione comprende il canone protestante, mentre i libri apocrifi/deuterocanonici sono in fase di traduzione e saranno utilizzati in alcune edizioni future. Un team di traduzione cinese è attualmente al lavoro su una nuova traduzione che incorpori il Nuove traduzioni in inglese note in cinese, rendendole disponibili a 1,5 miliardi di persone in più. Sono in corso anche progetti paralleli che coinvolgono altre lingue.



Nuova traduzione inglese - Metodo di traduzione


Come il Nuova versione internazionale (NIV), il metodo di traduzione adottato per il Nuova traduzione inglese è quella dell'equivalenza dinamica, o pensiero per pensiero, in contrapposizione alla rigorosa traduzione parola per parola. La traduzione è particolarmente degna di nota per la sua disponibilità su Internet, l'immenso numero - quasi 61.000 - di lunghe note a piè di pagina e il suo copyright aperto che consente download e utilizzo gratuiti per scopi ministeriali. Molte delle note sono incluse per aiutare il lettore a vedere le decisioni e le scelte che sono state apportate alla traduzione, comprese quelle prodotte dai traduttori mentre lavoravano sui problemi e le opzioni che li affrontavano, fornendo così trasparenza agli utenti. Inoltre, The NET Bible è la prima Bibbia mai testata su Internet. In questo processo di beta-test, tutte le bozze di lavoro del Nuova traduzione inglese sono stati pubblicati su www.bible.org per la revisione e il commento pubblici. Lo scopo non era ottenere una traduzione consensuale, ma essere responsabili, essere trasparenti e richiedere che milioni di persone fornissero un feedback sulla fedeltà e sulla chiarezza della traduzione, nonché sulle note dei traduttori. Numerosi suggerimenti e commenti sono stati ricevuti da studiosi, professori, studenti laici della Bibbia e cristiani che parlano l'inglese come seconda lingua. Creando un ambiente di traduzione responsabile sia per gli studiosi del mondo che per i lettori laici, la Bibbia NET è stata letta, studiata e verificata da più occhi di qualsiasi altra traduzione della Bibbia nella storia.



Nuova traduzione inglese: pro e contro


Nel complesso, il Nuova traduzione inglese è un'ottima traduzione della Bibbia. La sua disponibilità gratuita e l'utilizzo illimitato sono qualcosa da cui altre traduzioni dovrebbero imparare. Il NET a volte è un po' troppo dinamico nei suoi rendering, approfondendo l'interpretazione piuttosto che la semplice traduzione. Allo stesso tempo, la NET è più formale della maggior parte delle altre traduzioni della Bibbia in inglese che sono considerate dinamiche.



Nuova traduzione inglese - Versi di esempio
Giovanni 1:1, 14 – In principio era il Verbo, e il Verbo era presso Dio, e il Verbo era pienamente Dio. Ora il Verbo si è fatto carne e ha preso dimora in mezzo a noi. Abbiamo visto la sua gloria, la gloria dell'unico, pieno di grazia e di verità, che è venuto dal Padre.

Giovanni 3,16 – Perché così è Dio che ha amato il mondo: ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.

Giovanni 8:58 - Gesù disse loro: 'In verità vi dico la solenne verità, prima che Abramo esistesse, io sono!'

Efesini 2:8-9 – Poiché per grazia siete salvati mediante la fede, e questo non è da voi stessi, è dono di Dio; non viene dalle opere, affinché nessuno possa vantarsi.

Tito 2,13 – mentre attendiamo il felice compimento della nostra speranza nell'apparizione gloriosa del nostro grande Dio e Salvatore, Gesù Cristo.



Top